关灯
护眼
字体:

第3章 恶魔的温柔与母爱的结晶(第1页)

章节目录保存书签

日子如流水般逝去,曾经充斥着淫靡狂欢的宫殿渐渐沉寂,取而代之的是一种异样的平静。

四位公主——奥尔加、塔季扬娜、玛丽亚和安娜斯塔西娅——的孕肚日渐隆起,白色孕妇服柔软地包裹着她们的身体,宽松的衣摆下,微微凸起的弧线如禁忌的果实,承载着她们不愿面对的生命。

妊娠反应如潮水般袭来,腰酸、腿肿、乳胀、胎动,每一种痛苦都像针刺般提醒她们体内那个“不该存在”的存在。

然而,图曼德的态度却悄然转变,他不再以肉欲的盛宴折磨她们,而是如一位真正的丈夫与父亲,带着爱意与尊重关怀她们与未出生孩子的每一个细节。

他为四姐妹找来精通医术的后宫女人来指挥女仆们,将她们集中在一间宽敞明亮的房间内。

房间布置简洁而温馨,白色纱帘随风轻摆,阳光洒在柔软的地毯上,女仆们轻手轻脚地伺候她们,为她们端来温热的草药茶,揉捏肿胀的小腿,调制舒缓腰痛的药膏。

图曼德每日都会来到她们身边,站在床边,低头凝视她们隆起的孕肚,深邃的眼眸如夜空下的星辰,透着一丝不易察觉的温情。

他轻声询问:“孩子如何了?胎动是否频繁?”他的声音平静而柔和,指尖偶尔触碰她们的腹部,冰凉却小心翼翼,指腹摩挲着白色孕妇服下的柔嫩皮肤,带来一种禁忌的战栗,仿佛魔鬼的轻抚在她们的肉体上留下温柔的印记。

起初,四姐妹对图曼德的关怀充满抗拒与敌意,白色孕妇服下的身躯因愤怒与痛苦而颤抖。

她们将肚中的孩子视为耻辱的象征,被强奸得来的孽种,对其咒骂与诅咒如洪水般倾泻而出,每一句恶毒的话语都带着撕心裂肺的恨意。

奥尔加坐在床沿,健美的身躯挺直如战士,白色孕妇服下的孕肚微微凸起,她的手掌紧压腹部,似要挤出这不洁的生命。

她的绿眸燃着怒火,低吼道:“这个狗杂种,我恨不得亲手掐死他!他是我身体里的毒瘤,是你强加给我的耻辱,图曼德!你这恶魔,我绝不会让这个肮脏的混血活着玷污我的血统!”她的嗓音沙哑而有力,双手因用力而青筋暴起,健美的胸膛剧烈起伏,仿佛每一口呼吸都在与命运对抗。

塔季扬娜倚着床头,修长的身形在白色孕妇服下显得脆弱而无力,孕肚微微凸起如柔丘,她的蓝眸冰冷如寒霜,低语道:“这个孽种是个诅咒,是你用暴力塞进我身体的污秽,图曼德。我恨他,恨到想把他从我肚子里挖出来!他是魔鬼的血脉,不配活在世上,我的子宫不该孕育这种下贱的东西!”她的语气平静却阴寒,修长的手指无意识地攥紧床单,指尖因用力而泛白,仿佛在压抑内心翻涌的厌恶。

玛丽亚蜷缩在靠垫中,圆润的身躯在白色孕妇服下瑟缩,孕肚微微凸起如熟果,她的泪水如珠滚落,滴在腹部,低泣道:“我不要这个魔鬼的种,他是个怪物,是你强奸我留下的罪证!我的身体被他弄脏了,我恨他,恨到想把他掐死在肚子里!图曼德,你毁了我,我绝不会生下这个肮脏的杂种!”她的声音柔弱而破碎,双手护着孕肚却带着抗拒,泪水浸湿了白色孕妇服,圆润的脸颊因哭泣而红肿。

安娜斯塔西娅站在窗边,娇小的身形在白色孕妇服下摇晃,孕肚微微凸起如禁忌的花蕾,她的灰眸如风暴肆虐,低吼道:“这个畜生的种是个恶心的错误,图曼德,你用你的肮脏玷污了我!我宁愿剖开肚子把他扔出去,也不愿让他玷污我的生命!他是你强迫我的产物,我恨他,恨到想让他死在我肚子里!”她的声音愤怒而尖锐,手指紧握成拳,指甲嵌入掌心,灵动的身躯因怒火而颤抖。

面对她们的咒骂,图曼德并未动怒。

他坐在一旁,手持鲁特琴,修长的手指拨动琴弦,音符如潺潺流水淌过房间,低吟道:“放松些,我的珍宝们,这是给他们的胎教。”琴声温柔中带着一丝蛊惑,如情欲的低吟在她们耳畔回荡。

他轻声道:“我不会决定孩子的性别,我已经知道他们是谁,但这是个秘密,你们会自己发现。”他的话语如温柔的毒液,缓缓渗入她们的心灵,试图平息她们的怒火。

随着孕肚逐渐隆起,妊娠反应愈发强烈,四姐妹的痛苦如影随形。

她们开始向图曼德倾诉身体的不适,语气中仍夹杂着怨恨,却不自觉地流露出一丝依赖。

奥尔加揉着腰部,白色孕妇服下的健美身躯因疼痛而微微佝偻,她皱眉道:“主人,我的腰像被巨石压断了,这个狗杂种每天踢我,像要把我撕裂!你把他塞进我身体,现在却让我受这种罪!”她的绿眸闪过痛苦与怒火,手掌用力按压孕肚,试图缓解酸痛。

塔季扬娜抬起肿胀的双腿,白色孕妇服下的修长小腿水肿得几乎失去曲线,她低声道:“主人,我的腿肿得像木头,每走一步都像踩在针尖上。这个孽种让我连站都站不稳,你满意了吗?”她的蓝眸冷冽,语气中带着控诉,修长的手指轻抚肿胀的小腿,眉头紧锁。

玛丽亚双手托着胸前,白色孕妇服下的奶子饱胀得几乎要撑破布料,她低泣道:“主人,我的奶子胀得疼得要命,像被火烧一样,每碰一下都想哭!这个魔鬼的种让我变成这样,我恨他!”泪水顺着她的脸颊滴落,浸湿孕妇服,圆润的身躯因痛苦而颤抖。

安娜斯塔西娅捂着孕肚,白色孕妇服下的娇小身形因胎动而蜷缩,她怒吼道:“主人,他踢得我像被针扎,每一下都像在嘲笑我!这个畜生的种让我痛不欲生,你为什么要让我受这种折磨?”她的灰眸燃着怒火,手指紧握孕肚,灵动的脸庞因痛苦而扭曲。

图曼德并未反驳,而是轻声安慰,语气如春风拂过湖面。

他走到奥尔加身旁,手掌轻轻按在她腰间,低声道:“奥尔加,你的坚韧会让他更强壮,这点痛楚是生命的证明。”他转向塔季扬娜,蹲下身轻抚她的小腿,低语:“塔蒂,别怕,这是他与你相连的信号。”他又来到玛丽亚身边,手指轻触她的肩膀,低声道:“玛莎,你的泪水会滋润他,让他感受到你的爱。”最后,他站在安娜斯塔西娅面前,手掌复上她的孕肚,低吼道:“安娜,你的倔强会让他生机勃勃,他是你的力量。”他的话语如甘露,温柔中带着蛊惑,试图在她们的愤怒中播下爱的种子。

图曼德并未止步于身体的关怀,他开始对四姐妹进行谈话劝导。

每晚,他都会坐在她们的床边,手持一本书,低声朗读关于生命与母爱的诗篇。

他的声音低沉而醇厚,如陈酿葡萄酒般渗入她们的心灵。

他轻声道:“你们恨他们,因为他们源于我的罪恶。但他们是无辜的,他们没有选择来到这个世界,他们是你们的血肉,你们的延续。”他停顿片刻,凝视她们的孕肚,继续道:“你们的愤怒伤不了我,却会伤了他们。他们在你们体内跳动,依赖你们,你们是他们的全部。”

章节目录